↑Ed Sheeran版
↑Birdy專輯版
↑Birdy 版
White lips, pale face
Breathing in snowflakes
Burnt lungs, sour taste
灰白的唇色 蒼白的臉頰
雪花*繚繞在呼吸中
焦黑的肺 微酸的氣味
Light's gone, day's end
Struggling to pay rent
Long nights, strange men
街燈漸漸熄滅 又是一天的結尾
掙扎著付不出房租
漫漫長夜 另一個陌生的臉孔
And they say
She's in the Class A Team
Stuck in her daydream
Been this way since 18
But lately her face seems
Slowly sinking, wasting
Crumbling like pastries
於是有人這樣說著:
她是個不同於大家的女孩
在她的白日夢中度日
就從18歲開始
但是最近
她的臉漸漸消瘦 失去精神
就像崩垮的蛋糕
And they scream
The worst things in life come free to us
Cos we're just under the upperhand
And go mad for a couple of grams
And she don't want to go outside tonight
And in a pipe she flies to the Motherland
Or sells love to another man
It's too cold outside
For angels to fly
Angels to fly!
他們朝著她尖叫
如同人生中最難受的事情掙脫銬牢 離我們越來越近
因為我們不被需要
為了幾粒藥丸做出後悔的事
而在今晚 她不想踏出家門
那根細微的小管帶她回到溫暖的家鄉
又或是出賣自己給另一個陌生的男人
太冷了 外頭太冷了
連天使都無法飛翔
無法飛翔
Ripped gloves, raincoat
Tried to swim and stay afloat
Dry house, wet clothes
Loose change, bank notes
Weary-eyed, dry throat
Call girl, no phone
破舊的手套 鬆垮的大衣
嘗試游泳卻漂在水面
空蕩的屋子 濕透的衣服
疲累的雙眼 乾澀的喉嚨
想找朋友 卻沒有手機
And they say
She's in the Class A Team
Stuck in her daydream
Been this way since 18
But lately her face seems
Slowly sinking, wasting
Crumbling like pastries
於是有人這樣說著:
她是個不同於大家的女孩
在她的白日夢中度日
就從18歲開始
但是最近
她的臉漸漸消瘦 失去精神
就像崩垮的蛋糕
And they scream
The worst things in life come free to us
Cos we're just under the upperhand
And go mad for a couple of grams
But she don't want to go outside tonight
And in a pipe she flies to the Motherland
Or sells love to another man
It's too cold outside
For angels to fly
An angel will die
Covered in white
Closed eye
And hoping for a better life
This time, we'll fade out tonight
Straight down the line
他們朝著她尖叫
如同人生中最難受的事情掙脫銬牢 離我們越來越近
因為我們不被需要
為了幾粒藥丸做出後悔的事
而在今晚 她不想踏出家門
那根細微的小管帶她回到溫暖的家鄉
又或是出賣自己給另一個陌生的男人
太冷了 外頭太冷了
連天使都無法飛翔
天使都無法忍受這樣的酷寒
被層層白雪覆蓋
閉上雙眼
祈禱著明天會更好
而這次 大家都會遺忘
大家都會遺忘
And they say
She's in the Class A Team
Stuck in her daydream
Been this way since 18
But lately her face seems
Slowly sinking, wasting
Crumbling like pastries
They scream
The worst things in life come free to us
And we're all under the upperhand
Go mad for a couple of grams
And we don't want to go outside tonight
And in a pipe we fly to the Motherland
Or sell love to another man
It's too cold outside
For angels to fly
Angels to fly
To fly, fly
Angels to fly, to fly, to fly
於是有人這樣說著:
她是個不同於大家的女孩
在她的白日夢中度日
就從18歲開始
但是最近
她的臉漸漸消瘦 失去精神
就像崩垮的蛋糕
他們朝著她尖叫
如同人生中最難受的事情掙脫銬牢 離我們越來越近
因為我們不被需要
為了幾粒藥丸做出後悔的事
而在今晚 她不想踏出家門
那根細微的小管帶她回到溫暖的家鄉
又或是出賣自己給另一個陌生的男人
太冷了 外頭太冷了
連天使都無法飛翔
天使都無法忍受這樣的酷寒
太冷了
天使無法飛翔連天使都無法飛翔
歌詞來源: