Yeah, uh, feels good, don't it?
Yeah, uh,感覺良好啊,不是嗎?
Listen, uh
請細心聆聽

Yeah, this was your city
Yeah,這是屬於你的城市
You did it all and more, broke every law except for one, babe
除了一條法則之外,你已經打破所有法例了
Attraction, are you ready
那就是連繫著我們的吸引力法則,準備好了嗎
I know you feel it
我知道你感受到的
Pull you nearer ’til you feel it again, oh
把你拉到身旁直到你再次感受到這種感覺,oh

I wanna do something right
我想做一些我們應該做的事
But we can do something better
但我們其實可以做一些更好的事
Ain’t no time like tonight
沒有其他時間會比今晚更適合了
And we ain’t trying to save it ’til later
而我們亦不會吝嗇這個晚上
Stay out here living the life
一直在這裡享受生命吧
Nobody cares who we are tomorrow
沒有人會在意我們明天會變成怎樣
You got that lil’ something I like
你有著我喜歡的小玩意
A little something I’ve been wanting to borrow
一個我一直想借用的小玩意
Tonight the night’s, come on surrender
今晚就是最好的晚上了,來吧投入我的懷抱吧
I won’t lead your love astray, astray, yeah
我不會辜負你的愛,yeah
Your love’s a weapon
你的愛就像一把武器,可以傷害人也可以給予救援
Give your body some direction
讓我帶領著你的身體吧
That’s my aim
那就是我的目標
Then, we could
然後,我們就可以

Take back the night
重奪這一宵
Come on, use me up until there’s nothing left
來吧,把我的所有精力都用盡吧
Take back the night
為了重奪這一宵
Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath
在舞池上頭暈,轉圈,流汗,甚至不能喘口氣
Take back the night
就是為了重奪這一宵
Ooh, don’t know when the sun is rising next
Ooh,不清楚太陽會在何時升起
Take back the night
只想重奪這一宵
So if the feeling’s right, raise your glass and let’s
所以如果感覺良好的話,就把酒杯舉起來,然後一起

Take back the night, take back the night
重奪這一宵,重奪這一宵
They gon’ try to shut us down, I’ll be damned if we gon’ let them
他們想趕走我們,如果我們乖乖離開那我一定是瘋了
Take back the night, take back the night
重奪這一宵,重奪這一宵
You know you gon’ mess around and find out there ain’t no one better
你一定會到處挑逗然後發現沒有人可以比我更好
Take back the night, oh
重奪這一宵,oh
Yeah

Rare, there’s not too many
真少有啊,這裡竟然這麼少人
No one but you and crowded rooms, we can do anything (yeah)
在這常常擁擠的房間就只有你和我,我們可以做任何事了(yeah)
Attraction can drive you crazy
這種吸引力會使你瘋狂
The way you move when you go crazy, that’s incentive for me
你瘋顛時的一舉一動對我來說完全是種刺激

I wanna do something right
我想做一些我們應該做的事
But we can do something better
但我們其實可以做一些更好的事
Ain’t no time like tonight
沒有其他時間會比今晚更適合了
And we ain’t trying to save it ’til later
而我們亦不會吝嗇這個晚上
Stay out here living the life
一直在這裡享受生命吧
Nobody cares who we are tomorrow
沒有人會在意我們明天會變成怎樣
You got that lil’ something I like
你有著我喜歡的小玩意
A little something I’ve been wanting to borrow
一個我一直想借用的小玩意
Tonight the night’s, come on surrender
今晚就是最好的晚上了,來吧投入我的懷抱吧
I won’t lead your love astray, astray, yeah
我不會辜負你的愛,yeah
Your love’s a weapon
你的愛就像一把武器,可以傷害人也可以給予救援
Give your body some direction
讓我帶領著你的身體吧
That’s my aim
那就是我的目標
Then, we could
然後,我們就可以

Take back the night
重奪這一宵
Come on, use me up until there’s nothing left
來吧,把我的所有精力都用盡吧
Take back the night
為了重奪這一宵
Dizzy, spinning, sweating, you can’t catch your breath
在舞池上頭暈,轉圈,流汗,甚至不能喘口氣
Take back the night
就是為了重奪這一宵
Ooh, don’t know when the sun is rising next
Ooh,不清楚太陽會在何時升起
Take back the night
只想重奪這一宵
So if the feeling’s right, raise your glass and let’s
所以如果感覺良好的話,就把酒杯舉起來,然後一起

Take back the night, take back the night
重奪這一宵,重奪這一宵
They gon’ try to shut us down, I’ll be damned if we gon’ let them
他們想趕走我們,如果我們乖乖離開那我一定是瘋了
Take back the night, take back the night
重奪這一宵,重奪這一宵
You know you gon’ mess around and find out there ain’t no one better
你一定會到處挑逗然後發現沒有人可以比我更好
Take back the night
重奪這一宵

And the horns say, alright
聽著喇叭的聲音
And the horns say, alright
聽著喇叭的聲音
Uh, ooh, and the horns say, alright
Uh, ooh,聽著喇叭的聲音
And the horns say
聽著喇叭的聲音
Doo doo doo doo doo doo doo
Take it over
掌管這晚上吧
Yeah, yeah

Y’all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen?
各位俊男美女準備好享受美好時光了嗎?

Take back the night, take back the night...
重奪這一宵,重奪這一宵...
Take back the night
就是為了重奪這一宵
Ooh, don’t know when the sun is rising next
Ooh,不清楚太陽會在何時升起
Take back the night
只想重奪這一宵
So if the feeling’s right, raise your glass and let’s
所以如果感覺良好的話,就把酒杯舉起來,然後一起

Take back the night, take back the night
重奪這一宵,重奪這一宵
They gon’ try to shut us down, I’ll be damned if we gon’ let them
他們想趕走我們,如果我們乖乖離開那我一定是瘋了
Take back the night, take back the night
重奪這一宵,重奪這一宵
You know you gon’ mess around and find out there ain’t no one better
你一定會到處挑逗然後發現沒有人可以比我更好

And the horns say, alright
聽著喇叭的聲音
And the horns say,
聽著喇叭的聲音
and the horns say,
聽著喇叭的聲音
And the horns say, alright
聽著喇叭的聲音
Take it over
掌管這晚上吧

 

歌詞來源:

http://www.wretch.cc/blog/GordonL/8655804

arrow
arrow
    全站熱搜

    penny50820 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()